Help Translate TurboWarp
We're looking for people to help translate TurboWarp into languages other than English. If that interests you, read on.
Create a new discussion if you have questions following this guide: https://github.com/TurboWarp/scratch-gui/discussions
Joining the translation team​
Requirements​
- You are expected to read this entire document.
- You must be fluent in both English and another language.
- We want translations written by humans, not by machines. That means NO Google Translate or other machine translators.
- Requests to translate new languages that aren't already supported by Scratch will be rejected.
- The initial translation for new languages may take a while but future updates will be very quick. Please check occasionally to translate any newly added strings.
- This won't be a large time commitment. Don't lose sleep over this. We're all volunteers.
Request to join​
- Go to our Transifex page, and click on the purple "Join this project" button.
- You'll probably have to create a Transifex account. Enter your email, a new password, then Sign Up.
- When asked for your name, enter your username as your name and surname instead of your real name. For "department" and "job title", select "localization" and "individual contributor".
- On then next step, select "join an existing project".
- Choose the language(s) you want to translate into.
The request will be accepted within a few days.
If the request is rejected, that most likely means that Scratch (and by extension, TurboWarp) does not support that language.
Writing translations​
Find your language on https://www.transifex.com/turbowarp/turbowarp/dashboard/ and click the Translate button.
Read https://docs.transifex.com/translation/translating-with-the-web-editor to learn how to use the Transifex translator.
Translations are pulled from Transifex periodically.
Our translations are broken up into a different resource for each subproject:
gui.json
is for the website and editor. This is the most important file to translate.desktop.json
is for the desktop app.desktop-web.json
is for the desktop app's website.addons.json
is for the addon settings page (not the addons themselves).- Translations for the addons themselves are maintained externally. Due to Scratch's policy on browser extensions, we will not link that page here, sorry.
packager.json
is for the packager.store-listings.yaml
is for the desktop app's listings in places like the Microsoft Store